Word/Phrase |
Reading |
Meaning |
泥鰌
鰌
|
どじょう
どんじょう
どんじょ
ドジョウ
|
loach (any fish of family Cobitidae)
|
柳の下にいつも泥鰌はおらぬ
柳の下に何時も泥鰌は居らぬ
|
やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ
|
a fox is not taken twice in the same snare
there are no birds in last year's nest
there aren't always loach under the willow tree
|
仏泥鰌
|
ほとけどじょう
ホトケドジョウ
|
Japanese eight-barbel loach (Lefua echigonia)
|
台湾泥鰌
|
たいわんどじょう
タイワンドジョウ
|
blotched snakehead (species of fish, Channa maculata)
|
柳の下に何時も泥鰌は居ない
|
やなぎのしたにいつもどじょうはいない
|
Good luck does not always repeat itself
|
味女泥鰌
|
あじめどじょう
アジメドジョウ
|
Niwaella delicata (species of loach)
|
石泥鰌
石鰌
|
いしどじょう
イシドジョウ
|
Cobitis takatsuensis (species of loach)
|
縞泥鰌
|
しまどじょう
シマドジョウ
|
Japanese striped loach (Cobitis biwae)
|